About the movie “Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da” (The Tokyo Night Sky Is Always the Densest Shade of Blue) ☆ Über den Film „Yozora ha itsu demo…“

Diesen Beitrag auf Deutsch lesen? Bitte scrollen.

Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da, 夜空はいつでも最高密度の青色だ, The Tokyo Night Sky Is Always the Densest Shade of Blue, Berlinale, international film festival Berlin, ベルリーン国際映画祭, Japanese movie, japanischer Film, 2017, Sosuke Ikematsu, Shizuka Ishibashi

© Berlinale

language: Japanese, subtitles: English

My this year’s Berlinale experience started with the above title by Yuya Ishii from the category Forum at CineStar 8 in the Sony Center at Potsdamer Platz.
“Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da” is about the nurse Mika, who works in a girls’ club in the evenings to get some extra money and Shinji, a young construction worker, who is blind on one eye. The protagonists, feeling both lonely and having the same way of looking at things, coincidentally cross each other’s path again and again in the metropolis of Tokyo until they can’t help listening to each other.
Director Yuya Ishii, born 1983 in the Japanese prefecture Saitama and now living in Japan’s capital himself, describes the psychic life of two outsiders who are viewing the vivid, pleasure-seeking Tokyo from a different angle. It is the question about the sense (of life) on days which are imbued with hard work, shortage of money and pointless parties of empty people – days that recur and recur, resembling the previous one. Like two awake persons among all others sleeping, Mika and Shinji are looking into the daily grey truth of the working class: A society of young Japanese adults, who almost don’t have a perspective, who are only functioning instead of living and don’t have dreams anymore.
Despite the pessimistic basic attitude that embraces the whole movie, there is also a flicker of hope and soon a question appears that is already couched so well in the summary of the Berlinale website: Is it also possible to live loneliness together?

Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da, 夜空はいつでも最高密度の青色だ, The Tokyo Night Sky Is Always the Densest Shade of Blue, Berlinale 2017, international film festival Berlin, ベルリーン国際映画祭, Internationale Filmfestspiele Berlin, Japanese movie, japanischer Film, Sosuke Ikematsu, Shizuka Ishibashi

© Berlinale

For me the movie was a well-made prelude to the Berlinale festival 2017. With beautiful metaphors like the blue fullmoon, the half blind Shinji, who can still see more than most other people or the airship in the sky, which nobody seems to notice in the daily hurly-burly besides Mika, Yuya Ishii ornaments the almost documentary narration about the hard life in the metropolis of Tokyo. According to Ishii most young people in Tokyo these days feel similar like Mika’s turtle supposably does: On the one hand all life’s essentials are given, on the other hand they feel constricted and without prospects. For all those of you, who like to see Japanese everyday life and cast a glance at Japan’s society as well as seeing behind the curtain of Tokyo’s glitter world, Yuya Ishii’s movie offers good material.

Yuya Ishii, Japanese director, japanischer Regisseur, Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da, 夜空はいつでも最高密度の青色だ, The Tokyo Night Sky Is Always the Densest Shade of Blue, Berlinale 2017, international film festival Berlin, ベルリーン国際映画祭, Japanese movie, japanischer Film

Yuya Ishii, © Berlinale

The poems mentioned in the summary, which occur in the form of interior monologues of the protagonist Mika, bestow a poetic expression upon the movie. – As told thoughts they never appear disturbing or misplaced. The works were created by the lyricist Tahi Saihate, born 1986 in Kobe, who has already obtained various awards for her modern lyric poetries. The poems of the collection “Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da” served as an inspiration for director Ishii’s movie with the same title.
Also a street musician’s song, which you can hear the same passage of again and again, is slowely memorized in the audience member’s brain as a catchy song. ^^°
“Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da” is a very quiet movie that tells its story in words and images, an elaborate storyline is unfortunately not given. Who dislikes that, I mean, who expects to see a progressive, developing story, should not even start watching this movie. Lovers of atmospheric movies again get their money’s worth.
The movie was, as mentioned earlier, a good start for this year’s Berlinale festival: Very good, but still increasable. It whetted my appetite for more Berlinale feeling.

Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da, 夜空はいつでも最高密度の青色だ, The Tokyo Night Sky Is Always the Densest Shade of Blue, Berlinale 2017, international film festival Berlin, ベルリーン国際映画祭, Japanese movie, japanischer Film, Yuya Ishii, Sosuke Ikematsu, Shizuka Ishibashi

in the middle: Sosuke Ikematsu, Shizuka Ishibashi and Yuya Ishii

Following the movie the attendant young-director Yuya Ishii as well as the two main actors Shizuka Ishibashi (Mika) and Sosuke Ikematsu (Shinji) were asked to enter the stage for an interview. But there could not be elicited much of them… Sosuke Ikematsu was hoping for a great success of the movie in Japan, Shizuka Ishibashi multiply emphasized that it was her first real role and the director actually wanted the movie to speak for itself. Too bad, maybe a bit promotion would have been a good idea – but that’s how artists are like… 😀

Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da, 夜空はいつでも最高密度の青色だ, The Tokyo Night Sky Is Always the Densest Shade of Blue, Berlinale, international film festival Berlin, ベルリーン国際映画祭, Japanese movie,Yuya Ishii, 2017, Cast, details

Please click to enlarge

Link to the Berlinale website (engl.)


 

Über den Film „Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da“
(The Tokyo Night Sky Is Always the Densest Shade of Blue)

Sprache: Japanisch, Untertitel: Englisch

Mit dem obigen Titel von Yuya Ishii aus der Kategorie Forum startete mein diesjähriges Berlinale-Erlebnis im CineStar 8 des Sony-Centers am Potsdamer Platz.
In „Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da“ geht es um die Krankenschwester Mika, die abends in einem Girls’-Club arbeitet, um sich etwas dazu zu verdienen und Shinji, einen jungen Bauarbeiter, der auf einem Auge blind ist. Die beiden Protagonisten, die sich beide einsam fühlen und ihre eigene Sicht auf die Welt haben, laufen sich zufälligerweise immer wieder in der Großstadtmetropole Tokyo über den Weg bis sie gar nicht anders können, als sich gegenseitig zuzuhören.
Regisseur Yuya Ishii, 1983 in der japanischen Präfektur Saitama geboren und jetzt selbst in Japans Hauptstadt lebend, beschreibt das Seelenleben zweier Außenseiter, die das lebhafte, vergnügungssüchtige Tokyo aus einem anderen Blickwinkel betrachten. Es ist die Frage nach dem Sinn an Tagen, die von schwerer Arbeit, Geldnot und sinnlosen Partys inhaltsloser Menschen geprägt sind – Tagen, die immer wiederkehren und einander gleichen. Wie zwei Wache unter allen anderen, die schlafen, sehen Mika und Shinji in die tägliche graue Wahrheit der Arbeiterklasse: Eine Gesellschaft von jungen japanischen Erwachsenen, die kaum eine Perspektive haben, die nur noch funktionieren statt zu leben und keine Träume haben.
Trotz der pessimistischen Grundeinstellung, die sich durch den Film zieht, ist auch ein kleiner Hoffnungsschimmer erkennbar, und es kommt sehr bald die Frage auf, die die Inhaltsangabe der Berlinale-Seite schon so treffend formuliert: Kann man Einsamkeit auch gemeinsam leben?

Für mich war der Film ein gelungener Auftakt zur Berlinale 2017. Mit schönen Metaphern wie dem blauem Vollmond, dem halbblindem Shinji, der immer noch mehr als die meisten anderen Menschen sehen kann oder dem Zeppelin am Himmel, den im Alltagsrummel außer Mika zunächst niemand zu bemerken scheint, schmückt Yuya Ishii die fast schon dokumentarische Erzählung über das harte Leben in der Metropole Tokyo. Laut Ishii geht es den meisten jungen Menschen in Tokio heute so ähnlich, wie sich Mikas Schildkröte fühlen muss: Auf der einen Seite ist alles Lebensnotwendige da, auf der anderen Seite fühlen sie sich eingeengt und perspektivlos. Für alle, die gerne japanischen Alltag sehen und einen Blick in die Gesellschaft Japans und hinter die Fassade der Glitzerwelt Tokios werfen, bietet der neue Film von Yuya Ishii gutes Material.
Die in der Inhaltsangabe genannten Gedichte, die in Form von inneren Monologen der Protagonistin Mika auftreten, verleihen dem Film einen poetischen Ausdruck. – Als vorgetragene Gedanken wirken sie niemals störend oder deplatziert. Die Werke stammen von der 1986 in Kobe geborenen Lyrikerin Tahi Saihate, die schon mehrfach Auszeichnungen für ihre moderne Lyrik erhalten hat. Die Gedichte lieferten Regisseur Ishii die Inspiration für seinen gleichnamigen Film.
Auch das Lied einer Straßenmusikerin, von welchem immer wieder die gleiche Passage zu hören ist, geht dem Zuschauer langsam als Ohrwurm ins Gedächtnis über. ^^°
„Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da“ ist ein sehr ruhiger Film, der mithilfe von Worten und Bildern erzählt, einen ausgefeilten Handlungsstrang hat er leider nicht. Wen das stört, d.h., wer eine fortlaufende, sich entwickelnde Geschichte sehen will, sollte sich den Film besser gar nicht erst ansehen. Liebhaber von Atmosphäre-Filmen kommen jedoch mal wieder auf ihre Kosten.
Der Film war wie gesagt ein guter Start zur diesjährigen Berlinale: Sehr gut, aber dennoch steigerungsfähig. Er machte Lust auf mehr Berlinale-Feeling.

Im Anschluss an den Film wurden der anwesende Jung-Regisseur Yuya Ishii sowie die beiden Hauptdarsteller Shizuka Ishibashi (Mika) und Sosuke Ikematsu (Shinji) zum Interview nach vorne gebeten. Zu Entlocken war ihnen jedoch nicht allzu viel. Sosuke Ikematsu hoffte auf einen großen Erfolg des Films in Japan, Shizuka Ishibashi betonte mehrfach, dass es ihre erste große Rolle sei und der Regisseur wollte lieber den Film für sich sprechen lassen. Schade, dabei hätte etwas Werbung sicherlich gut getan – aber so sind sie eben, die Künstler… 😀

Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da, 夜空はいつでも最高密度の青色だ, The Tokyo Night Sky Is Always the Densest Shade of Blue, Berlinale, Internationale Filmfestspiele Berlin, ベルリーン国際映画祭, japanischer Film, Yuya Ishii, 2017, Besetzung, Details

Bitte anklicken zum Vergrößern

Link zur Berlinale Webseite (dtsch.)

Advertisements

3 thoughts on “About the movie “Yozora ha itsu demo saikou mitsudo no aoiro da” (The Tokyo Night Sky Is Always the Densest Shade of Blue) ☆ Über den Film „Yozora ha itsu demo…“

  1. Pingback: The Berlinale Film Festival 2017 ☆ Die Berlinale 2017 | Currywurst & Kimono

  2. Pingback: About the movie “Karera ga Honki de Amu toki wa” (Close-Knit) ☆ Über den Film „Karera ga Honki de Amu toki wa“ (Close-Knit) | Currywurst & Kimono

  3. Pingback: About the movie „Mr. Long“ (also known as „Ryu-san“) ☆ Über den Film „Mr. Long“ (auch bekannt als „Ryu-san“) | Currywurst & Kimono

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s